Beschichter

Italian translation: rivestitore

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beschichter
Italian translation:rivestitore
Entered by: Giuliana Buscaglione

14:37 May 20, 2003
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Beschichter
Cari colleghi,

che cosa fa mi è chiaro.. non so come si chiama in IT con un termine sintetico... che li raccolga tutti.

Grazie fin d'ora.

Giuliana
Giuliana Buscaglione
United States
Local time: 07:35
rivestitore
Explanation:
ciao Giuliana,

ich weiß nicht, ob der das ist,
den du suchst.

Bei Google gibt's ne ganze Menge
rivestitori.
z.B.

MANUALE PER LA SICUREZZA NEI MESTIERI EDILI.
"PAVIMENTATORE E RIVESTITORE"....


saluti

didi
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 16:35
Grading comment
Vielen Dank für Eure Antworten!

Anfänglich hatte ich Rivestitore total ausgeschlossen, aber mußte schnell meine Meinung ändern. Ricopritore ging's auch, aber rivestitore deckt alles Mögliche, von Wand bis hin zur Spanplatte. Vielleicht reine Geschmackssache oder fraglich, aber beschichten ist rivestire und kein Bedecken / ricoprire

Danke!

Giuliana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1posatore
martini
4 +1rivestitore
dieter haake
4 +1addetto ai rivestimenti/trattamenti
Anusca Mantovani
4dispositivo di rivestimento
Antonio Andriulo (X)
1 +1ricopritore/imbianchino
bipi (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispositivo di rivestimento


Explanation:
forse "dispositivo di rivestimento" è troppo vago ? di cosa si tratta di preciso ?

Slt

Antonio

p.s. aspetto tue notizie per powwow

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 14:56:40 (GMT)
--------------------------------------------------

\"addetto al rivestimento\" ... di copertura/protezione/anticorrosivo

http://www.petrolchimico.it/Petrolchimico/Verbali/31_marzo_1...

Nella segnalazione di questo caso all\'attenzione della Procura della Repubblica viene tuttavia asserito che l\'attività lavorativa è stata svolta per conto della Sital presso i vari reparti del Petrolchimico di Marghera in qualità di addetto al rivestimento di tubature.

spero ti auiti un pò

slt

Ant.


Antonio Andriulo (X)
Local time: 16:35
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 220
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
posatore


Explanation:
per piastrellista, pavimentista, ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 14:53:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Il posatore è una figura professionale che si occupa della realizzazione di lavori di rivestimento ...
http://www.in-formati.com/sistdoc/Doc_HomePage.asp?page=4&Te...

ciao!!!


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-20 20:57:44 (GMT)
--------------------------------------------------

PROFESSIONE POSATORE


Questa è la definizione completa nel sito sopra indicato

Il posatore è una figura professionale che si occupa della realizzazione di lavori di rivestimento (si tratta dell’attività di ricoprimento di una superficie a scopi decorativi o protettivi), di pavimenti o pareti, utilizzando mattonelle di diverso tipo, lastre di pietra naturale, prodotti artificiali, ceramica ed altro a


martini
Italy
Local time: 16:35
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 10952

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
1 hr

neutral  langnet: Questo in tedesco sarebbe il "Fliesenleger" e rivestimento in questo senso sarebbe "Wandbelag", "Wandbekleidung"
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
ricopritore/imbianchino


Explanation:
non mi soddisfa, comunque quanto segue l'ho trovato su EURODICATOM. Però dai vari motori di ricerca ho visto che tanti "imbianchini" si occupano di tante attività simili a quelle citate nella tua richiesta e potrebbe andare come soluzione.
Subject Labour - Employment - Working Conditions & Ergonomics (TV)

(1)
TERM Beschichter

Reference Bundesamt für Statistik,Verzeichnis der persönlichen Berufe,1998
(2)
TERM Beschichterin
Reference Bundesamt für Statistik,Verzeichnis der persönlichen Berufe,1998

(1)
TERM ricopritore

Reference: Ufficio federale di statistica,Elenco delle professioni,1998
(2)
TERM ricopritrice

Reference Ufficio federale di statistica,Elenco delle professioni,1998



bipi (X)
Germany
Local time: 16:35
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet: Anche questo è possibile
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rivestitore


Explanation:
ciao Giuliana,

ich weiß nicht, ob der das ist,
den du suchst.

Bei Google gibt's ne ganze Menge
rivestitori.
z.B.

MANUALE PER LA SICUREZZA NEI MESTIERI EDILI.
"PAVIMENTATORE E RIVESTITORE"....


saluti

didi

dieter haake
Austria
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2766
Grading comment
Vielen Dank für Eure Antworten!

Anfänglich hatte ich Rivestitore total ausgeschlossen, aber mußte schnell meine Meinung ändern. Ricopritore ging's auch, aber rivestitore deckt alles Mögliche, von Wand bis hin zur Spanplatte. Vielleicht reine Geschmackssache oder fraglich, aber beschichten ist rivestire und kein Bedecken / ricoprire

Danke!

Giuliana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gian
38 mins

neutral  langnet: "rivestitore" in questo contesto sarebbe sempre un "Fliesenleger" -> rivestimento = "Wandbelag/-bekleidung"
5 hrs
  -> nicht nur - Riv. = auch Beschichtung, Verkleidung.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
addetto ai rivestimenti/trattamenti


Explanation:
Vedi siti:

Assicurati con grande attenzione che l’imbianchino si occupi di proteggere ... Possono
avere costi più alti trattamenti ed effetti particolari, come decorazioni ...
www.qxservice.com/ GuideStep.asp?GuideStep=&SubCategoryID=4 - 25k - Copia cache - Pagine simili

Plaster Architecture Project: Essay
... avevano portato a sperimentare ea proporre non solo trattamenti specifici, ma ... cit.;
D. Frazzoni, L'imbianchino - Decoratore - Stuccatore, Hoepli, Milano, 1929 ...
www.plasterarc.net/essay/antology/Bosia03.html - 7k - Copia cache - Pagine simili

La Petroniana Srl - Servizi di pulizia, ordiaria e straordinaria ...
... schizzi antiestetici sulle pareti; va da sé che l'imbianchino dovrà effettuare ... TRATTAMENTI
DA FARE I trattamenti sono molteplici e vanno dalla ceratura con ...
www.lapetroniana.com/index.php?file=cotto - 11k - Copia cache - Pagine simili

MANUALI PRATICI: LA CASA ECOLOGICA
... vegetali. I produttori, dal canto loro assicurano adeguati trattamenti
con sali di boro e oli essenziali, batteriddi e funghicidi. ...
www.vicenzanews.it/manuali/casaecologica/cap06.htm - 8k - Copia cache - Pagine simili

Casa Ideale I nostri progetti: residenza in zona collinare a ...
... Per quel che riguarda (opera dell'imbianchino-decoratore) le tinteggiature delle
pareti, esistono alcuni trattamenti interessanti: vedi "Pittura murale alla ...
www.casaideale.com/proj7c.html - 10k - Copia cache - Pagine simili

[PDF]STUCCHI A CATALOGO La decorazione a stucco fra otto e novecento, ...
Formato file: PDF/Adobe Acrobat
... avevano portato a sperimentare ea proporre non solo trattamenti specifici, ma ... L.Pasquali,
Op.cit., D.Frazzoni, L'imbianchino - Decoratore - Stuccatore, Hoepli ...
www

Rivestimenti da solo fa pensare alle piastrelle (Wandfliesen) ed è sempre associato a pavimenti (Bodenplatten).

Il rivestimento a spruzzo (superficie bianca irregolare non esiste in Italia)
almeno io non l'ho mai visto.

L'altra possibilità è imbianchino-decoratore. Fa un po' tutto.

slt
anusca

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 16:35
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet: "Beschichtung" in questo caso sta per "verniciatura" (in italiano si parla anche di "cicli di verniciatura"). Il "Maler und Lackierer" appunto, o "imbianchino-decoratore".
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search