00:47 Apr 23, 2001 |
German to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Giovanna Graziani Italy Local time: 04:52 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | protocollo di esercizio, registro delle operazioni |
|
protocollo di esercizio, registro delle operazioni Explanation: Queste sono le due traduzioni che fornisce Eurodicautom, e mi sembrano entrambe chiare. La mia prima risposta istintiva, prima di cercare riferimenti, era proprio "protocollo di esercizio", anche perché l'ho sentito in diversi contesti. La seconda alternativa è ancora più chiara. Ciao! Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.