KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

automatische Bodenangleichung

Italian translation: Adattamento automatico al terreno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:52 Jul 5, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: automatische Bodenangleichung
Si tratta di un manuale di uso e manutenzione di una gru

"Automatische Bodenangleichung: Bedeutet daß sich die Plattform nach dem Absenken bis zum Boden, automatisch vollständig auf den Boden legt."
il concetto spiegato è chiaro, ma c'è un modo standard per dirlo? Una locuzione già codificata?
Grazie sin da ora
Manu2003
Local time: 15:27
Italian translation:Adattamento automatico al terreno
Explanation:
cioè automaticamente si mette in piano anche se il terreno non lo è

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 09:01:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Messa in piano automatica
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 15:27
Grading comment
grazie mille a tutti, sia a Gian che agli altri per i loro agree
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Adattamento automatico al terreno
Gian


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Adattamento automatico al terreno


Explanation:
cioè automaticamente si mette in piano anche se il terreno non lo è

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-05 09:01:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Messa in piano automatica

Gian
Italy
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810
Grading comment
grazie mille a tutti, sia a Gian che agli altri per i loro agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Lilli
59 mins

agree  langnet
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search