KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Betreuung von Steuerungs- und Anbetriebstechnikelementen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:42 Jul 10, 2003
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: Betreuung von Steuerungs- und Anbetriebstechnikelementen
Betreuung von Steuerungs- und Anbetriebstechnikelementen, von Hard- nd Software

Discussion entries: 2


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search