KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Spreizung der Gänge

Italian translation: il cambio a 6 velocità (marce) consente un'ampiezza ottimale (ideale) delle marce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:45 May 15, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Spreizung der Gänge
Automatikgetriebe (Das 6-Gang-Getriebe erlaubt eine optimalere Spreizung der Gänge)
Claudia
Italian translation:il cambio a 6 velocità (marce) consente un'ampiezza ottimale (ideale) delle marce
Explanation:
si tratta del cambio di un'auto??
così si intende una distribuzione omogenea dei rapporti.

tschuss


toni
Selected response from:

xonix
Italy
Local time: 03:11
Grading comment
Grazie infinite! La risposta era molto esaustiva.

Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nail cambio a 6 velocità (marce) consente un'ampiezza ottimale (ideale) delle marcexonix


  

Answers


4 hrs
il cambio a 6 velocità (marce) consente un'ampiezza ottimale (ideale) delle marce


Explanation:
si tratta del cambio di un'auto??
così si intende una distribuzione omogenea dei rapporti.

tschuss


toni


    glossario+riferimenti propri
xonix
Italy
Local time: 03:11
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Grazie infinite! La risposta era molto esaustiva.

Claudia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search