KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Lohnbearbeitung

Italian translation: Lavorazione per conto terzi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lohnbearbeitung
Italian translation:Lavorazione per conto terzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:17 May 28, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Lohnbearbeitung
Im Falle einer problemlosen Bearbeitung und entsprechend akzeptablem
Ergebnis beabsichtigt der Kunde zunaechst, einen entsprechenden
werkzeug-und Spannsatz zu beschaffen mit Lieferung an die Firma zur voruebergehenden Lohnbearbeitung.

Che tipo di lavorazione è?
Grazie :)
Saxo
lavorazione in/per conto terzi (c/terzi)
Explanation:
Non é conto lavorazione!
In conto lavorazione si manda un'intera partita di merce, p. es. fusioni grezze da far tornire.

In questo caso il cliente si accolla il costo dell'utensile necessario e fa PRODURRE (e non LAVORARE i suoi pezzi già prodotti in Germania) da una terza ditta.

E' una sfumatura. E' una sub-fornitura.

Slt
anusca
Selected response from:

anusca
Italy
Local time: 06:58
Grading comment
Grazie mille :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nalavorazione in/per conto terzi (c/terzi)
anusca
naconto lavorazioneLaura Martelossi


  

Answers


4 hrs
conto lavorazione


Explanation:
o lavorazione per conto terzi.
Il cliente si compra "werkzeug-und Spannsatz" e lo fa montare in conto lavorazione. Nulla di tecnico.

Buon lavoro :) Laura


    Esperienza
Laura Martelossi
Local time: 06:58
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
lavorazione in/per conto terzi (c/terzi)


Explanation:
Non é conto lavorazione!
In conto lavorazione si manda un'intera partita di merce, p. es. fusioni grezze da far tornire.

In questo caso il cliente si accolla il costo dell'utensile necessario e fa PRODURRE (e non LAVORARE i suoi pezzi già prodotti in Germania) da una terza ditta.

E' una sfumatura. E' una sub-fornitura.

Slt
anusca

anusca
Italy
Local time: 06:58
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087
Grading comment
Grazie mille :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search