KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Durchstanzprinzip

Italian translation: il principio del contornire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Durchstanzprinzip
Italian translation:il principio del contornire
Entered by: Sabina Winkler CAPIRSI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:54 Nov 10, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Durchstanzprinzip
Si parla di attrezzi per stampaggio del loro uso caratteristiche etc. Che significa Durchstanzprinzip?

Grazie anticipate
Cristina
CristinaL
Local time: 22:14
il principio del "contornire"
Explanation:
vedi primo link pag. 6 (in tedesco) per l'azione...
come operazione si definisce "forare legno o lamiere ai contorni d'un dato disegno"...da Hoepli - Dizionario tecnico...
forare o perforare non sarebbe tanto adatto...
spero t'aiuti
slt
Selected response from:

Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 22:14
Grading comment
Grazie, ho passato la palla all'agenzia e decideranno loro come fare.

Cristina
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4il principio del "contornire"
Sabina Winkler CAPIRSI


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il principio del "contornire"


Explanation:
vedi primo link pag. 6 (in tedesco) per l'azione...
come operazione si definisce "forare legno o lamiere ai contorni d'un dato disegno"...da Hoepli - Dizionario tecnico...
forare o perforare non sarebbe tanto adatto...
spero t'aiuti
slt


    Reference: http://www.trumpf.com/1.img-cust/Fasz-Blech_Kapitel_05-Neue_...
Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 832
Grading comment
Grazie, ho passato la palla all'agenzia e decideranno loro come fare.

Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search