KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Lieferumfang

Italian translation: fornitura, fornitura standard, ambito di fornitura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:13 Jun 12, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Lieferumfang
la parola compare in un elenco. Il contesto generale è descrizione di materiale ferroviario
Clelia Tarasco
Local time: 03:37
Italian translation:fornitura, fornitura standard, ambito di fornitura
Explanation:
questo è uno dei termini che mi ha creato più problemi nei primi anni di attività. So che corrisponde più o meno all'inglese "scope" e "scope of supply".
Di seguito incollo quello che ho raccolto nel tempo, ma mi farebbe piacere come hanno risolto in altri casi i colleghi che l'hanno incontrato.
Ciao!
Ilde

Lieferumfäng volume di fornitura MAROLLI TED AGG
Lieferumfang ambito di consegna riferimento
Lieferumfang ambito di fornitura IO
Lieferumfang fornitura IO
Lieferumfang fornitura 2 riferimento
Lieferumfang fornitura 3 glossariocliente
Lieferumfang fornitura standard Io
Lieferumfang programma di fornitura cliente
Lieferumfang scopo di fornitura cliente
Lieferumfang scopo di fornitura 2 cliente
Lieferumfang standard di fornitura riferimento
Lieferumfang standard di fornitura 2 LOGOS
Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 03:37
Grading comment
se il cliente ci dà un altro aiuto ti farò sapere, grazie

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namateriali forniti in dotazione
anusca
nafornitura, fornitura standard, ambito di fornitura
Ilde Grimaldi


  

Answers


6 mins
fornitura, fornitura standard, ambito di fornitura


Explanation:
questo è uno dei termini che mi ha creato più problemi nei primi anni di attività. So che corrisponde più o meno all'inglese "scope" e "scope of supply".
Di seguito incollo quello che ho raccolto nel tempo, ma mi farebbe piacere come hanno risolto in altri casi i colleghi che l'hanno incontrato.
Ciao!
Ilde

Lieferumfäng volume di fornitura MAROLLI TED AGG
Lieferumfang ambito di consegna riferimento
Lieferumfang ambito di fornitura IO
Lieferumfang fornitura IO
Lieferumfang fornitura 2 riferimento
Lieferumfang fornitura 3 glossariocliente
Lieferumfang fornitura standard Io
Lieferumfang programma di fornitura cliente
Lieferumfang scopo di fornitura cliente
Lieferumfang scopo di fornitura 2 cliente
Lieferumfang standard di fornitura riferimento
Lieferumfang standard di fornitura 2 LOGOS


Ilde Grimaldi
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2077
Grading comment
se il cliente ci dà un altro aiuto ti farò sapere, grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
materiali forniti in dotazione


Explanation:
Lieferumfang é tutto quello che viene fornito a fronte di un determinato ordine.

... gehört nicht zum Lieferumfang
... non fa parte della dotazione (di base, quindi è un optional)

Se poi si presenta come titolo di un elenco di materiali e particolari appunto si può risolvere con

La fornitura comprende:
1 pz
2 pz

ecc...

Normalmente seguono le ESCLUSIONI
p. es. Montaggio ecc...

In contratti scritti in italiano ho visto: VOLUME DI FORNITURA (cioé insomma quanta roba mi dai)
E' la soluzione più giusta!

...quel determinato particolare non fa parte del volume di fornitura.

standard di fornitura = per me é quella che normalmente é una fornitura di serie

oppure lo standard di fornitura riguarda le finiture oppure montato o non montato ecc... non direi che si tratta di enumerare delle cose ma piuttosto di un livello


slt
anusca


anusca
Italy
Local time: 03:37
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search