KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Radsatzwelle

Italian translation: corpo oppure albero dell'asse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:21 Jun 12, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Radsatzwelle
la parola compare in un elenco. Contesto: descrizione di materiale ferroviario
Clelia Tarasco
Local time: 12:15
Italian translation:corpo oppure albero dell'asse
Explanation:
Welle in meccanica è sempre albero ma puoi anche usare corpo come riportato nel dizionario tecnico dei termini ferroviari
Selected response from:

Anna Pesce
Italy
Local time: 12:15
Grading comment
grazie ancora
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacorpo oppure albero dell'asseAnna Pesce


  

Answers


44 mins
corpo oppure albero dell'asse


Explanation:
Welle in meccanica è sempre albero ma puoi anche usare corpo come riportato nel dizionario tecnico dei termini ferroviari


    Esperienza in traduzioni nel campo meccanico
Anna Pesce
Italy
Local time: 12:15
PRO pts in pair: 153
Grading comment
grazie ancora
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search