KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Schaft

Italian translation: stelo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schaft
Italian translation:stelo
Entered by: martini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:39 Dec 2, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Schaft
Schlanker Schaft, di una chiave fissa. Come si chiama in IT? Gambo? Asta? Impugnatura? Grazie.
martini
Italy
Local time: 23:05
stelo
Explanation:
..se si tratta di un utensile
Selected response from:

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 23:05
Grading comment
ho fornito gambo e asta (riscontri in rete) come alternative. Personalmente ritengo che si equivalgano. Grazie a tutti.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4stelo
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
5gambo
Alberto Franci
4 +1cilindro
swisstell


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cilindro


Explanation:
parte de una serratura


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
swisstell
Italy
Local time: 23:05
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 367

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorella Zaffani
5 hrs

neutral  Giuliana Buscaglione: Hier geht es aber um einen Gabelschlüssel
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
stelo


Explanation:
..se si tratta di un utensile

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1447
Grading comment
ho fornito gambo e asta (riscontri in rete) come alternative. Personalmente ritengo che si equivalgano. Grazie a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: ottimo
32 mins
  -> Grazie!!

agree  Elena Ghetti
57 mins
  -> :-)

agree  Giuliana Buscaglione
1 hr
  -> Grazie!!

agree  Christel Zipfel
1 hr
  -> ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gambo


Explanation:
ti confermo gambo (della chiave fissa)

che vale anche per le chiavi da serratura...:-)


cordiali alberto

Alberto Franci
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 553
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search