KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

(Spanwurzel)aufnahme

Italian translation: Micrografia della radice del truciolo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spanwurzelaufnahme
Italian translation:Micrografia della radice del truciolo
Entered by: Giuliana Buscaglione
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:03 Dec 9, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / Processi di lavorazione con asportazione del truciolo
German term or phrase: (Spanwurzel)aufnahme
Cari colleghi,

La frase è la seguente (non di molto aiuto):
Während der Spanentstehung erfolgt eine Umorientierung der Kristalle in Gleitrichtung, die in sogenannten **Spanwurzelaufnahmen** als Strukturlinien zu erkennen sind.

Per quanto mi sia letta di tutto sulla formazione del truciolo, non riesco a prendere una decisione. A me interessa in particolare solo la traduzione di Aufnahme in questo specifico contesto.

Grazie fin d'ora per qualsiasi suggerimento.

Giuliana
Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 18:00
immagini
Explanation:
Ciao Giuliana,
Provo a sdebitarmi.
Ho dato un'occhiata a questo documento pdf dove ricorre la parola Spanwurzelaufnahme.
Aufnahme/n viene qui associato a microscopio elettronico. Ritengo possa trattarsi semplicemente di immagini riprese al microscopio elettronico.
ciao



--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-09 11:02:43 (GMT)
--------------------------------------------------

per la confidence avevo messo un solo puntino
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 18:00
Grading comment
Grazie Roberta. Ho deciso di usare *riprese*, perché mi permette di giocare sul significato della parola. Non ne sono sicura (e non ho tempo per aspettare una risposta), ma ci ho ripensato: tendo a credere che Tu abbia ragione, cioè che siano effettivamente immagini/riprese e che dicano "cosiddette" perché è una definizione nuova.

Grazie ancora.

Giuliana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4immaginimartini


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
immagini


Explanation:
Ciao Giuliana,
Provo a sdebitarmi.
Ho dato un'occhiata a questo documento pdf dove ricorre la parola Spanwurzelaufnahme.
Aufnahme/n viene qui associato a microscopio elettronico. Ritengo possa trattarsi semplicemente di immagini riprese al microscopio elettronico.
ciao



--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-09 11:02:43 (GMT)
--------------------------------------------------

per la confidence avevo messo un solo puntino


    hss.ulb.uni-bonn.de:90/ulb_bonn/diss_online/ math_nat_fak/2003/haaks_mathias/teil_2.pdf
martini
Italy
Local time: 18:00
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 4884
Grading comment
Grazie Roberta. Ho deciso di usare *riprese*, perché mi permette di giocare sul significato della parola. Non ne sono sicura (e non ho tempo per aspettare una risposta), ma ci ho ripensato: tendo a credere che Tu abbia ragione, cioè che siano effettivamente immagini/riprese e che dicano "cosiddette" perché è una definizione nuova.

Grazie ancora.

Giuliana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search