KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Steuerschrank und Steuerpult

Italian translation: Armadio di comando e quadro di comando

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Steuerschrank und Steuerpult
Italian translation:Armadio di comando e quadro di comando
Entered by: Marisapad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 Jun 26, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Steuerschrank und Steuerpult
Smontaggio di un forno
Roberta Ferro
Local time: 10:55
Armadio di comando e quadro di comando
Explanation:
ritengo tu possa andare tranquillo con queste due connotazioni abbastanza generiche ma corrette, fermo restando che un po' di contesto aiuterebbe e una eventuale firma ti toglierebbe dall'anonimato.

Buon lavoro
Selected response from:

Marisapad
Local time: 10:55
Grading comment
Grazie 1000 per l'aiuto. Purtroppo il contesto manca del tutto, visto che il testo consiste solamente in un elenco di parti del forno che devono essere smontate!! Ti chiedo un ultimo favore: mi sapresti consigliare un buon dizionario tecnico tedesco-italiano (così la smetto di rompere le scatole su Proz...). Da poco lavoro in una acciaieria-fonderia e i testi che devo tradurre sono spesso molto tecnici. Mi chiamo Roberta e il mio indirizzo e-mail e: robertafer@libero.it. Grazie ancora.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naArmadio di comando e quadro di comando
Marisapad


  

Answers


3 hrs
Armadio di comando e quadro di comando


Explanation:
ritengo tu possa andare tranquillo con queste due connotazioni abbastanza generiche ma corrette, fermo restando che un po' di contesto aiuterebbe e una eventuale firma ti toglierebbe dall'anonimato.

Buon lavoro


    esperienza
Marisapad
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 140
Grading comment
Grazie 1000 per l'aiuto. Purtroppo il contesto manca del tutto, visto che il testo consiste solamente in un elenco di parti del forno che devono essere smontate!! Ti chiedo un ultimo favore: mi sapresti consigliare un buon dizionario tecnico tedesco-italiano (così la smetto di rompere le scatole su Proz...). Da poco lavoro in una acciaieria-fonderia e i testi che devo tradurre sono spesso molto tecnici. Mi chiamo Roberta e il mio indirizzo e-mail e: robertafer@libero.it. Grazie ancora.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search