# Blitzstromstoß

## Italian translation: impulso di corrente causato da fulmine

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
 23:39 Mar 11, 2004
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
 German term or phrase: Blitzstromstoß "Blitzstromstoß ein-/mehrpolig (10/350): 75/100 kA" Capitolato relativo alla costruzione di una torre in acciaio. Grazie mile in anticipo, Francesco
 Local time: 21:22
 Italian translation:impulso di corrente causato da fulmine Explanation:ma non ne sono sicura, Martina
Selected response from:

Martina Frey
Local time: 21:22
 Grazie mille, Francesco2 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4corrente da fulmine
 Robert Tucker
2impulso di corrente causato da fulmine
 Martina Frey

8 hrs   confidence:
impulso di corrente causato da fulmine

Explanation:
ma non ne sono sicura,

Martina

 Martina FreyLocal time: 21:22Native speaker of: GermanPRO pts in pair: 845
 Grazie mille, Francesco
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence:
corrente da fulmine

Explanation:
Think referring to lightning protection device. German 'Blitzstromstoß' = English 'lightning surge current', just referred to as 'corrente da fulmine' in Italian. (Comparing hyperlink references 'Blitzstromableiter' = 'Scaricatore per corrente da fulmine')

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-12 18:33:31 (GMT)
--------------------------------------------------

\'Corrente ad impulso\' to be found in relevant text at: www.google.it/search?q=cache:zAvKqcv8xKkJ:www.limat.ing.uni...
[Si possono trovare due tipi di forma d’onda che si caratterizzano per il profilo di corrente:
Corrente ad impulso: Fronte 0.5 ÷ 100 kA/ µs , coda 10 ÷100 kA/ µs I cr = 2 ÷ 200 kA.
Corrente continuativa: Ha un andamento più piatto però può drenare verso il terreno una quantità di corrente superiore al caso precedente.]

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-12 18:45:34 (GMT)
--------------------------------------------------

La DX-10 PROFESSIONAL è stata quindi equipaggiata con uno scaricatore di protezione in grado di sopportare un impulso indotto da un fulmine di ben 5000 Amp per 8 uS.

Reference: http://www.fe-electronics.de/shopindex.html?d_6259.htm
Reference: http://www.dehn.it/ITALY_05_03/PAGES_IT/il_fulmine_ds/s15.ht...
 Robert TuckerUnited KingdomLocal time: 20:22Native speaker of: EnglishPRO pts in pair: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624

English

### Select a language

Term search
• All of ProZ.com
• Term search
• Jobs
• Forums
• Multiple search