KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

vernetzt

Italian translation: in rete

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:vernetzt
Italian translation:in rete
Entered by: Giovanna Graziani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:38 Sep 12, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: vernetzt
-vernetztes Geschaeftsmodell mit ueber 40 Partern
- hoch verfuegbare un skalierbare Loesung zur Unterstuetzung von 20 Mio. Benutzern
FEDERICA BORGINI
Local time: 07:22
in rete con oltre 40 partner
Explanation:
Significa che questo sistema fa parte di una rete cui sono collegati altri 40 partner e più
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 07:22
Grading comment
grazie Giovanna,
avevo capito il senso ma non sapevo come girare la frase.
ciao
Fede
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5in rete con oltre 40 partner
Giovanna Graziani
2 -1modello di gestione reticolato... soluzione ad alta disponibilità e
schmurr


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
modello di gestione reticolato... soluzione ad alta disponibilità e


Explanation:
scalabile come supporto per...utenti

schmurr
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 968

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  anusca: riguarda la plastica
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
in rete con oltre 40 partner


Explanation:
Significa che questo sistema fa parte di una rete cui sono collegati altri 40 partner e più

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1602
Grading comment
grazie Giovanna,
avevo capito il senso ma non sapevo come girare la frase.
ciao
Fede
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search