Last- Regressions- und Funktions-Tests

Italian translation: test di carico, di non regressione e test funzionali

08:44 Sep 12, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Last- Regressions- und Funktions-Tests
una delle fasi finali della progettazione di un portale.
Grazie!
FEDERICA BORGINI
Local time: 01:15
Italian translation:test di carico, di non regressione e test funzionali
Explanation:
Ecco in che cosa consistono tali test:
"Tool di test
Possono essere individuate le seguenti famiglie di prodotti per il supporto delle attività di test:
- strumenti per il test di non-regressione
- strumenti per analisi di copertura
- strumenti per la produzione di casi di test a partire dalle specifiche.

I test di non regressione sono svolti con l’obiettivo di verificare che, avendo apportato una modifica ad un parte del codice, non risulti comprometta la correttezza di altre funzioni collegate.
Gli strumenti dedicati a supportare tali verifiche sono dotati della funzionalità di registrare le prove alle quali viene sottoposto il software ed archiviare i risultati ottenuti.
In seguito ad interventi localizzati sul codice, saranno rieseguite in automatico le attività di test registrate, controllando che i nuovi risultati coincidano con quelli archiviati.
Detti anche strumenti di "Capture & Playback", questi strumenti hanno il difetto di non valutare se le prove alle quali si sottopone il Software siano effettivamente esaurienti e significative.

A tale scopo, per verificare cioè che tutto il codice sia stato eseguito nel corso dei vari test e che tutti i rami in esso contenuti siano effettivamente raggiungibili, si utilizzano strumenti che eseguono l'analisi di copertura e strumenti che sviluppano i casi di test a partire dalle specifiche.

Sono infine disponibili strumenti di analisi delle prestazioni, chiamati anche "Load Tool" o "Stress Tool", che simulano specifici livelli di carico di lavoro, permettendo di osservare come il sistema reagisce.
Tali strumenti sono sempre più importanti nelle architetture distribuite intranet ed internet, caratterizzate da altissimi numeri di accessi concorrenti al sistema"

Credo che sia corretto dire di "non regressione" perché il test verifica che appunto che non si verifichi regressione.
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 01:15
Grading comment
GRAZIE MILLE!!
CIAO
FEDE
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4test di carico, di non regressione e test funzionali
Giovanna Graziani


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
test di carico, di non regressione e test funzionali


Explanation:
Ecco in che cosa consistono tali test:
"Tool di test
Possono essere individuate le seguenti famiglie di prodotti per il supporto delle attività di test:
- strumenti per il test di non-regressione
- strumenti per analisi di copertura
- strumenti per la produzione di casi di test a partire dalle specifiche.

I test di non regressione sono svolti con l’obiettivo di verificare che, avendo apportato una modifica ad un parte del codice, non risulti comprometta la correttezza di altre funzioni collegate.
Gli strumenti dedicati a supportare tali verifiche sono dotati della funzionalità di registrare le prove alle quali viene sottoposto il software ed archiviare i risultati ottenuti.
In seguito ad interventi localizzati sul codice, saranno rieseguite in automatico le attività di test registrate, controllando che i nuovi risultati coincidano con quelli archiviati.
Detti anche strumenti di "Capture & Playback", questi strumenti hanno il difetto di non valutare se le prove alle quali si sottopone il Software siano effettivamente esaurienti e significative.

A tale scopo, per verificare cioè che tutto il codice sia stato eseguito nel corso dei vari test e che tutti i rami in esso contenuti siano effettivamente raggiungibili, si utilizzano strumenti che eseguono l'analisi di copertura e strumenti che sviluppano i casi di test a partire dalle specifiche.

Sono infine disponibili strumenti di analisi delle prestazioni, chiamati anche "Load Tool" o "Stress Tool", che simulano specifici livelli di carico di lavoro, permettendo di osservare come il sistema reagisce.
Tali strumenti sono sempre più importanti nelle architetture distribuite intranet ed internet, caratterizzate da altissimi numeri di accessi concorrenti al sistema"

Credo che sia corretto dire di "non regressione" perché il test verifica che appunto che non si verifichi regressione.


    Reference: http://tecnoteca.it/SezioniSpeciali/20010114195028069185/200...
Giovanna Graziani
Italy
Local time: 01:15
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1602
Grading comment
GRAZIE MILLE!!
CIAO
FEDE
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search