KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Quellung

Italian translation: rigonfiamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Quellung
Italian translation:rigonfiamento
Entered by: Cinzia Pieri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:42 Oct 21, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Quellung
Bereich Aufzugsbau / settore costruzione ascensori
Antonio Andriulo
Local time: 21:48
rigonfiamento
Explanation:
in senso lato potrebbe essere anche "espansione".

Naturalmente sarebbe necessario il contesto, la frase in cui compare la parola, altrimenti è difficile azzeccare il significato preciso.

Ciao
Cinzia
Selected response from:

Cinzia Pieri
Local time: 21:48
Grading comment
grazie ancora
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4rigonfiamentoCinzia Pieri


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rigonfiamento


Explanation:
in senso lato potrebbe essere anche "espansione".

Naturalmente sarebbe necessario il contesto, la frase in cui compare la parola, altrimenti è difficile azzeccare il significato preciso.

Ciao
Cinzia


Cinzia Pieri
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 66
Grading comment
grazie ancora
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search