KudoZ home » German to Italian » Telecom(munications)

Nebenstelle

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:13 Mar 18, 2018
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Telefonia VoIP
German term or phrase: Nebenstelle
Eine Nebenstelle repräsentiert einen Mitarbeiter in der Planung einer Telefonanlagenumgebung. Die Telefonanlage kann sowohl in die IP-Telefonie als auch in die analoge Telefoniewelt nahtlos integriert werden und benötigt daher einerseits einen eindeutigen Benutzernamen und andererseits eine eindeutige Durchwahl.
Empfehlung: Wählen Sie den Benutzernamen der Nebenstelle anhand ihrer E-Mail-Adresse. (z.B. "max.mustermann")
Sie können Nebenstellen verwalten in der Web-Oberfläche der Telefonanlage unter Einstellungen / Nebenstellen.

Eine Nebenstelle wird interpretiert als ein Mitarbeiterprofil, das dessen für die Telefonanlage relevante Informationen zusammenfasst. Jedes Profil besteht aus folgenden Komponenten:
SIP-Konto für Büro-Endgerät
SIP-Konto für Home-Office-Endgerät
SIP-Konto für Softphone-Endgerät
Persönliche Sprachbox
Zugang für Web-Oberfläche
Daniela Vogliotti
Local time: 16:03


Summary of answers provided
4interno
martini


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interno


Explanation:
è l'interno, no?


https://it.langenscheidt.com/italiano-tedesco/interno#sense-...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-03-18 14:24:52 GMT)
--------------------------------------------------

oppure derivazione
https://it.langenscheidt.com/tedesco-italiano/nebenstelle

vista la presenza di Durchwahl
però viene dato anche come sinonimo di Durchwahl

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2018-03-18 15:06:45 GMT)
--------------------------------------------------

nemmeno apparecchio (v. sotto definizione treccani) potrebbe andare visto che si parla di Endgerät


telefono i., rete telefonica i., la rete degli apparecchi (detti anch’essi apparecchi i.), dotati di un proprio numero (detto numero i.), che collegano le varie stanze di un ufficio o i diversi uffici e le varie sezioni di un istituto, di uno stabilimento, e sim., facendo capo a un unico centralino, generalmente automatizzato, in comunicazione anche con l’esterno (frequente anche per queste locuz. l’uso sostantivato: parlare dal proprio i., rispondere all’i., intendendo l’apparecchio; mi passi l’i. 43, intendendo il numero d’apparecchio).
http://www.treccani.it/vocabolario/interno/

postazione? come ad es. postazioni di lavoro Home Office che sarebbero appunto esterne

http://www.4dsistemi.it/siti/4dsistemi.it/voip.aspx

martini
Italy
Local time: 16:03
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: grazie, postazione forse può andare, ho anche pensato a "accesso", trattandosi comunque di telefonia web

Asker: anche se poi più avanti c'è Zugang....

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search