Bedienoberfläche Untermenü “Drehzahl” Halte--Position

Italian translation: s. u.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

15:49 Nov 20, 2006
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / textile machines
German term or phrase: Bedienoberfläche Untermenü “Drehzahl” Halte--Position
Am Berührungsbildschirm (7) wird nur die genaue Position der Wirkwerkzeuge (9) ausgewählt.
=> siehe Kapitel > BEDIENERMENÜ <
Schrittfolge:
A => Hauptbild
B => Wechseln in die jeweiligen Untermenüs durchEingabe des Passwortes.
C => Es ist nun der entsprechende Einstellwert => 315Grad in die ***Bedienoberfläche Untermenü “Drehzahl” Halte--Position*** einzugeben.

non riesco a mettere insieme i pezzi tra asterischi: questi valori devono essere inseriti ... esattamente dove?
grazie mille!!
Mara Ballarini
Australia
Local time: 07:08
Italian translation:s. u.
Explanation:
Ciao Mara,
tradurrei così:

A questo punto immettere il rispettivo parametro => 315 gradi nell'interfaccia utente: sottomenu "Numero di giri" - Posizione di arresto

Per "Halte-Position" non sono sicura senza conoscere il contesto.

Spero ti sia di aiuto. Buona serata
Heike
Selected response from:

Heike Steffens
Local time: 23:08
Grading comment
grazie tante a entrambe!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(Adesso si deve inserire sul) touchscreen nel sottomenu "numero di giri" la posizione d'arresto
Regina Eichstaedter
3s. u.
Heike Steffens


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s. u.


Explanation:
Ciao Mara,
tradurrei così:

A questo punto immettere il rispettivo parametro => 315 gradi nell'interfaccia utente: sottomenu "Numero di giri" - Posizione di arresto

Per "Halte-Position" non sono sicura senza conoscere il contesto.

Spero ti sia di aiuto. Buona serata
Heike

Heike Steffens
Local time: 23:08
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 61
Grading comment
grazie tante a entrambe!!
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Adesso si deve inserire sul) touchscreen nel sottomenu "numero di giri" la posizione d'arresto


Explanation:
penso che sia così...

Regina Eichstaedter
Local time: 23:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search