KudoZ home » German to Italian » Tourism & Travel

Abheben

Italian translation: decollare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:27 Oct 27, 2005
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
German term or phrase: Abheben
brevissima frase
"Abheben mit unseren Specials"

segue lista di pacchetti viaggi
valentina bigiarini
Italy
Local time: 02:45
Italian translation:decollare
Explanation:
scheint sich klar auf das Abheben (zum Flug) auf eine Ferienreise zu beziehen. Ciao.
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 02:45
Grading comment
grazie 1000, mi avete illuminata !
alla fine ho scelto

"prendi il volo..."
a presto !
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6prendere al volo
italia
3 +2decollare
swisstell


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
decollare


Explanation:
scheint sich klar auf das Abheben (zum Flug) auf eine Ferienreise zu beziehen. Ciao.

swisstell
Italy
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 15
Grading comment
grazie 1000, mi avete illuminata !
alla fine ho scelto

"prendi il volo..."
a presto !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet: Seh' ich auch so...
2 hrs

agree  dieter haake: nicht unbedingt
7 hrs

neutral  Aniello Scognamiglio: Natürlich heißt "decollare" "abheben", aber hier handelt es sich um ein Wortspiel, da passt das als Slogan m.E. nicht.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
prendere al volo


Explanation:
Ciao Valentina, in alternativa puoi usare nache un gioco di parole:)))
Buon lavoro:)))

Prendete al volo le nostre promozioni :)))

Eccoti un esempio:
Prendete al volo lo sconto lastminute e godetevi una vacanza conveniente sull’Adriatico, nella Croazia continentale oppure in Austria, Repubblica Ceca, ...




--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 54 mins (2005-10-28 07:21:44 GMT)
--------------------------------------------------

anche

italia
Germany
Local time: 02:45
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aniello Scognamiglio: da es sich um einen Slogan handelt, kann man das durchaus so frei übersetzen. Kommt aber auch auf den Zusammenhang an.
17 mins
  -> Danke:)))

agree  dieter haake: schön
42 mins
  -> Danke:)))

agree  clodinski: o "prendere il volo" che rende più l'idea di partire verso il cielo.
50 mins
  -> Grazie:)))

agree  Alessandra Carboni Riehn
2 hrs

agree  Kim Metzger
2 hrs

agree  Hilaryc78
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search