KudoZ home » German to Italian » Tourism & Travel

neues Leben einhauchen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:22 Nov 3, 2008
German to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: neues Leben einhauchen
Heute hat die Inform-Akademie Osttirol diesem Gebäude neues Leben eingehaucht und speziell in den Sommermonaten finden viele Veranstaltungen dort statt.
Divademarron
Local time: 11:19
Advertisement


Summary of answers provided
5instillare nuova vita
Marina Murrau
4ridonare splendore
Luana B. S. Mandarà
3 +1infondere nuova vitaanna carbone
3ridare linfaKatia De Gennar
3ridare vitaarteditradurre


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
infondere nuova vita


Explanation:
...

anna carbone
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tralogos
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ridonare splendore


Explanation:
anche: riportare all'antico splendore (ma quest'ultima proposta può andare bene o meno a seconda del contesto specifico).

Luana B. S. Mandarà
Italy
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
instillare nuova vita


Explanation:
ma anche "ridestare a nuova vita" qualcosa, oppure trasmettere nuova vita.... hai da scegliere - ottimo anche infondere, come ha suggerito chi mi ha preceduto.


Example sentence(s):
  • L'edificio è stato ridestato a nuova vita, grazie al cambiamento della destinazione d'uso.
  • Abbiamo instillato nuova vita in questo edificio, ormai da tempo in disuso.
Marina Murrau
Italy
Local time: 11:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ridare vita


Explanation:
o splendore come già accennato in una delle precedenti risposte.
oppure riqualificare


    Reference: http://www.dwds.de/woerterbuch
arteditradurre
Italy
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ridare linfa


Explanation:
un'altra possibilità

Katia De Gennar
Italy
Local time: 11:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search