KudoZ home » German to Italian » Tourism & Travel

Weinreste

Italian translation: Avanzi di vino/vino avanzato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Weinreste
Italian translation:Avanzi di vino/vino avanzato
Entered by: saldatore
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:21 Aug 19, 2010
German to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / Tipps
German term or phrase: Weinreste
So verwerten Sie Weinreste! Weinreste sollte man in kleinen Portionen oder Eiswürfelbeuteln einfrieren. So haben Sie stets Vorrat für Soßen oder Kuchen zur Hand.
saldatore
Local time: 18:00
Avanzi di vino/vino avanzato
Explanation:
Il vino che avanza in fondo alla bottiglia può essere congelato in cubetti per essere aggiunto alle salse o altre preparazioni di cucina...
Selected response from:

Marco Simoncini
Local time: 18:00
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7Avanzi di vino/vino avanzato
Marco Simoncini


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Avanzi di vino/vino avanzato


Explanation:
Il vino che avanza in fondo alla bottiglia può essere congelato in cubetti per essere aggiunto alle salse o altre preparazioni di cucina...

Marco Simoncini
Local time: 18:00
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sarila
2 hrs

agree  Ellen Kraus: non solo in fondo alla ..., ma anche delle bottiglie semivuote
3 hrs

agree  Zerlina: anche se metterei forse 'resti' di vino:-)
3 hrs

agree  Petra Haag
11 hrs

agree  Hannelore Grass: sicuramente "avanzi"
14 hrs

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
14 hrs

agree  Sara Negro
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search