KudoZ home » German to Italian » Tourism & Travel

Beiseln

Italian translation: osteria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beiseln
Italian translation:osteria
Entered by: baroni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:43 Sep 29, 2011
German to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: Beiseln
tpici locali di Vienna, sul dizionario ho trovato bettola, mi sembra pero' una brutta definizione...
baroni
Local time: 12:46
osteria
Explanation:
Ciao,
una proposta.

Selected response from:

Elisa Rampone
Italy
Local time: 12:46
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4tipiche/tipici "Wiener Beiseln"
Silvia Pellacani
3 +3osteria
Elisa Rampone
Summary of reference entries provided
mah.... con tutti sti tipi di locali a Vienna, chi ci si raccapezza!
Danila Moro

Discussion entries: 3





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
osteria


Explanation:
Ciao,
una proposta.



Elisa Rampone
Italy
Local time: 12:46
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner
42 mins
  -> Grazie!

agree  Zerlina
1 hr
  -> Grazie Zerlina!

agree  AdamiAkaPataflo: però "Beisl" lo lascerei... :-) // certo! intendevo dire: abbinare il tedesco e la spiegazione italiana :-))
1 day 17 hrs
  -> Sì, anche io tutto sommato, ma volendo darne una versione italiana forse adotterei questa. Buona domenica!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
tipiche/tipici "Wiener Beiseln"


Explanation:
Dipende dal contesto, ma lascerei il termine in tedesco tra "...", magari aggiungendo una spiegazione.

"Oggi le "Beisln", riconvertite in trattorie, sono ormai diventate locali di moda ... della cucina viennese..." [Google Books] http://bit.ly/rshvxh

"In alternativa, a Vienna, si possono consumare ottimi pasti nei Beiseln, locali tipici della città, a meta fra il ristorante e ¡l pub, ..." [Google Books] http://bit.ly/rfcyPk



Silvia Pellacani
Italy
Local time: 12:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
57 mins
  -> grazie :)

agree  belitrix
11 hrs
  -> grazie :)

agree  Sara Negro
19 hrs
  -> grazie Sara :)

agree  AdamiAkaPataflo: :-)
1 day 17 hrs
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


55 mins peer agreement (net): +2
Reference: mah.... con tutti sti tipi di locali a Vienna, chi ci si raccapezza!

Reference information:
http://www.vho.at/guide/beisl.it.html

La parola Beisl (o Beisel) probabilmente ha l'origine ebreica che significa "casa". Chiamiamo cosí i bar rustici di Vienna che offrono delle specialitá locali. Questi posti hanno un'atmosfera come le trattorie in Italia o i Kneipe in Germania.

Le caratteristiche di un Beisl sono: vendita di bevande, pannellatura, attaccapanni di legno, tavola di legno con la tovaglia a quadretti, offerte scritte con gessetto sulla lavagna, portaspecie sulle tavole, tavole degli assiudi segnate. Nel menú troviamo i piatti tipici di Vienna come per esempio il Tafelspitz (carne di manzo cotto nel brodo e servito con il sugo di cipolletta, patate fritte, spinacci, puré di mela), il Vanillierostbraten (carne arrostito con aglio) ed il Schnitzel (Cotoletta alla Viennese). Oltre ai piatti di carne, anche le zuppe sono molto popolari. Per quando riguarda le bevande, offrono tanti tipi di birra, chiare e scure ed anche una birra "mista" (chiara e scura. Il dolce piú tipico é il millefoglie di mela alla viennese.

Negli ultimi anni si é formato un nuovo livello del fenomeno Beisl che cerca di concorre con i ristoranti di qualitá. Queste trattorie attirano soppratutto i turisti ed i viennesi piú abbienti e non la gente che vorrebbe spendere pochi soldi per un piatto caldo. La visita in una trattoria del genere puó essere chiamata ache una visita nel godimento gastronomico (per la qualitá).

Danila Moro
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 218

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  belitrix: Grazie per l'informazione assai preziosa, cara Danila. Ma forse c'è la possibilità di indagare sulle specialità dei madrelingua tedesca-svizzera-austriaca e - siamo sinceri - ci sono tante differenze intranazionali nel tedesco sul territorio della BRD.
11 hrs
  -> ma certamente, il link voleva essere solo un piccolo contributo :-)
agree  Sara Negro: io ci sono stata, in viaggio con mio padre, ma non ricordo se sono entrata in una Beisel.. dalle caratteristiche che citi mi sembra di sì... ricordo solo la fame che avevo, eravamo appena arrivati in città dopo tanti km! :oS
19 hrs
  -> qui bisognerà andare a Vienna per capire meglio tutte le differenze :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search