This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
...ma che ha sempre a che fare con i treni, tipo "crechiamo persone ad alta velocità".. però devo dire che il "trainante" è fino adesso la traduzione più azzeccata!
@ Danila Mir gefaellt Deine Loesung. Ich finde sie gut. Danke!
Maren Paetzo (X)
Germany
die Ironie
12:29 Feb 5, 2012
scheint hier tatsächlich seltsam, erschließt sich mir auch nicht... soll das Ganze vielleicht auflockern, wirkt m.E. aber eher deplatziert - da bin ich auch ratlos..
die andere Frage ist mir schon viel weniger klar; angeblich ist der Ausdruck witzig, aber da es um eine Broschüre handelt, scheint mir keine Ironie angebracht zu sein.
Entschuldige, aber ich muss lachen.... weißt du worauf "rimorchiare" auf Italienisch hin deutet?
Maren Paetzo (X)
Germany
...mit Zug
12:09 Feb 5, 2012
klingt doch sehr gewollt und nicht sehr gelungen, zumindest in meinen Ohren ;-) gemeint ist sicherlich, Personen mit Elan/Dynamik/Kraft... Zugkraft /Schwung etc. trainante non mi sembra male come spunto forse ...con capacità rimorchianti ?
...forse potresti utilizzare il campo semantico che ruota attorno a "trainare - traino" (gente che fa da traino - ...che sa trainare - ...che è al traino - ... con forza trainante).
Non è molto semplice trovare un corrispettivo. Mi è venuto in mente: "cerchiamo persone che non perdono il treno", ma forse qualcuno riesce a rigirare la frase in modo migliore. Buona domenica
potresti usare l'espressione "marciare come un treno/una locomotiva" per indicare persone altamente motivate: "persone che sappiano marciare come treni" potrebbe adattarsi? purtroppo la stringatezza non è il mio forte.
Vorrei precisare che il significato è chiaro. E' chiaro che il tedesco gioca con le parole in questo caso. Vorrei solo capire se è possibile farlo anche in italiano. A me non viene in mente niente. Se c'è qualcuno che ha qualche suggerimento... grazie
Automatic update in 00:
Answers
47 mins confidence: peer agreement (net): +4
cerchiamo persone trainanti
Explanation: a me è venuto in mente questo....
Danila Moro Italy Local time: 21:59 Specializes in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 250