KudoZ home » German to Italian » Tourism & Travel

gutes pflegen, neues bewegen

Italian translation: manteniamo la tradizione, coltiviamo l'innovazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:07 Feb 16, 2012
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / slogan
German term or phrase: gutes pflegen, neues bewegen
è lo slogan di un comprensorio turistico alpino austriaco...
ma fa talmente freddo che ogni idea è congelata :(
aiutatemi a trovare qualcosa di più cool rispetto al tritissimo "abbi cura delle cose buone e metti in moto qulcosa di nuovo"

grazie
stefania castelli
Italy
Local time: 15:08
Italian translation:manteniamo la tradizione, coltiviamo l'innovazione
Explanation:
un'altra idea un pò più vicina al tedesco ... ciao
Natascha
Selected response from:

Natascha Spinetto
Italy
Local time: 15:08
Grading comment
alla fine ho proposto questo suggerimento, grazie comunque a tutti i colleghi che si sono presi la briga di aiutarmi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4(Fra) tradizione e modernità
Anna Gerratana
3 +2manteniamo la tradizione, coltiviamo l'innovazione
Natascha Spinetto
3valorizziamo la bontà, e apprezziamo la novitàmonica.m


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
(Fra) tradizione e modernità


Explanation:
Una proposta, formulata in modo sintetico. Buon lavoro!

Anna Gerratana
Italy
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
1 min
  -> Grazie Emiliano!

agree  Monica Cirinna
2 mins
  -> Grazie Monica!

agree  Danila Moro
2 hrs
  -> Grazie Danila!!

agree  Sara Negro
2 days9 hrs
  -> Ancora grazie, Sara!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
manteniamo la tradizione, coltiviamo l'innovazione


Explanation:
un'altra idea un pò più vicina al tedesco ... ciao
Natascha

Natascha Spinetto
Italy
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
alla fine ho proposto questo suggerimento, grazie comunque a tutti i colleghi che si sono presi la briga di aiutarmi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eva maria bettin
9 hrs
  -> Grazie, eva maria!

agree  Sara Negro
2 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valorizziamo la bontà, e apprezziamo la novità


Explanation:
.

monica.m
Italy
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search