KudoZ home » German to Italian » Wine / Oenology / Viticulture

Maischergärung

Italian translation: fermentazione del mosto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:42 Jun 29, 2004
German to Italian translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
German term or phrase: Maischergärung
zutreffendes bitte ankreuzen:
Barrique � Halbstück/Tonneaux � großes Holzfaß � Inox �
Maischegärung � Maischeerwärmung/Kurzzeithocherhitzung �
Faßprobe � falls ja: Abfüllung vorgesehen für welchen Monat?______________

grazie,
Ilaria
Hilaryc78
Local time: 22:52
Italian translation:fermentazione del mosto
Explanation:
vedi:

la fermentazione alcolica degli zuccheri ed ha un ruolo importante nel ciclo di
produzione del vino: durante la fermentazione del mosto mantiene infatti un ...


didi
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 22:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4fermentazione del mosto
dieter haake


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
fermentazione del mosto


Explanation:
vedi:

la fermentazione alcolica degli zuccheri ed ha un ruolo importante nel ciclo di
produzione del vino: durante la fermentazione del mosto mantiene infatti un ...


didi

dieter haake
Austria
Local time: 22:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: Hicks - wieder mal :-)
3 mins
  -> sta attenta ...

agree  Judith Platter
4 mins

agree  langnet: Kinners, bei der Hitze trinken ist gefährlich :-))) Na hier im Piemonte, die Region, die neben Mailand liegt und im Fernsehen immer keiner kennt :-))
25 mins
  -> Hitze? dove? / Und da ist schönes Wetter?

agree  Christel Zipfel
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search