Sorgerecht

Norwegian translation: foreldreansvaret

14:28 Jan 17, 2004
German to Norwegian translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Sorgerecht
das Sorgerecht des Kindes wurde der Mutter zugesprochen.
adosanis
Local time: 07:30
Norwegian translation:foreldreansvaret
Explanation:
Foreldreansvar:

Barn har krav på omsorg og omtanke frå dei som har foreldreansvaret. Desse har rett og plikt til å ta avgjersler for barnet i personlege forhold, og er pliktige til å gje barnet forsvarleg oppseding og forsørging.....


Siehe auch
http://www.noreg.no/emne/samfunn

Selected response from:

Gloria Pérez Rodríguez
Local time: 06:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3foreldreansvaret
Gloria Pérez Rodríguez
4 +1Foreldreretten
Terje Soerensen


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Foreldreretten


Explanation:
jeg har jobbet som advokat i 20 år, og den elektroniske ordboken "Clue" sier det samme

Terje Soerensen
Sweden
Local time: 06:30
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eivind Lilleskjaeret: Jon Gisles Jusleksikon har "foreldrerett" kun med henvisning til artikkel om "foreldreansvar". Antar at begrepene er likestilte.
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
foreldreansvaret


Explanation:
Foreldreansvar:

Barn har krav på omsorg og omtanke frå dei som har foreldreansvaret. Desse har rett og plikt til å ta avgjersler for barnet i personlege forhold, og er pliktige til å gje barnet forsvarleg oppseding og forsørging.....


Siehe auch
http://www.noreg.no/emne/samfunn



Gloria Pérez Rodríguez
Local time: 06:30
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ingpez: Darüber habe Ich einige Dokumente übersetzt
1 day 18 hrs

agree  Eivind Lilleskjaeret: Jon Gisles Jusleksikon har både "foreldrerett" og "foreldreansvar". Antar dermed at begrepene er likestilte.
1 day 22 hrs

agree  Geir Vikan: .. eller kanskje "forsørgeransvar" som en mer direkte oversettelse.
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search