KudoZ home » German to Norwegian » Other

Nach der Veröffentlichung von HAMMERFALLs "Glory To The Brave"-Album versuchten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:32 Sep 11, 2001
German to Norwegian translations [Non-PRO]
German term or phrase: Nach der Veröffentlichung von HAMMERFALLs "Glory To The Brave"-Album versuchten
Nach der Veröffentlichung von HAMMERFALLs "Glory To The Brave"-Album versuchten alle neueren Labels durch jede Menge Signings dieser Stilart das nächste große Ding zu entdecken. PHOENIX RIZING sind eine dieser Bands, die eben diesen Stil perfekt gespielten Metals, der sich wie zehn oder fünfzehn andere Bands anhört, angenommen haben.
Dieses Sextett besitzt einen Keyboarder, der auf diesem Album insgesamt eine Spielzeit von höchstens zwei Minuten erhalten hat. Die Musik selbst ist ordentlich schnell und furios, die sich duellierenden Gitarren beschwören einige mächtige Riffs herauf, die beinahe das Haus zum Einstürzen bringen könnten. Die Refrains sind sehr eingängig mit diesen Stadion-Hymnen über Drachen und tote Krieger aus längst vergangenen Zeiten. Nicht eine einziger Track ist verschwendet, alle zehn sind zusammenhängend mitreißend und lassen einen von Beginn bis Ende das Haupthaar schütteln.

Sänger Tom Roger Plippo hat die perfekte Stimme für die Valhalla-Träume der Band, klar und beinahe opernhaft, aber nicht zu hoch oder theatralisch, eher mit einer coolen, erdigen Darbietung, während sich die Band im krachenden True Metal austobt. Auch die sensationelle Verpackung der CD muss erwähnt werden, jeder Song besitzt einen Kommentar über den wahren Hintergrund und es gibt zudem einige wirklich coole Künstler-Portraits der Band. Man kann auf jeden Fall erkennen, dass diese Truppe ihr Schwert-und-Zauberei-Image viel zu ernst nimmt.

Wenn euch diese Art des Metals zusagt, dann ist alles gut und die Menschheit erhält eine weitere Chance der Musik nachzugehen, die sie liebt.
Thomas
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1se kommentarTone Wittmann


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
se kommentar


Explanation:
Hallo Thomas,

das hier ist ein Übersetzungsjob, wird etwa € 30,- kosten.

Dette er en oversetterjobb.
Pris: ca. NOK 250,-


Send meg gjerne en mail hvis du trenger en oversettelse !
Lykke til !

Tone




Tone Wittmann
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search