KudoZ home » German to Polish » Chemistry; Chem Sci/Eng



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:36 Aug 1, 2004
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: Bleidurchläufer
"keine Bleidurchläufer" - taka pozycja w formularzu dotycz¹cym p³yt akumulatorowych. Rozumiem, co znaczy, ale jak to siê po polsku fachowo okreœla?
Lucyna Długołęcka
Local time: 19:40


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search