KudoZ home » German to Polish » Construction / Civil Engineering

tragendes/ nichttragendes, geschütztes Mauerwerk


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:02 Jul 3, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Polish translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
German term or phrase: tragendes/ nichttragendes, geschütztes Mauerwerk
w certyfikacie dot. cegly zwyklej
Anwendungsbereich: Mauerziegel fuer tragendes und nichttragendes, geschütztes Mauerwerk
Local time: 04:51

Discussion entries: 7


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search