KudoZ home » German to Polish » Construction / Civil Engineering


Polish translation: grys


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:22 Apr 2, 2008
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Splitt
materialy sypkie
Local time: 12:28
Polish translation:grys
Selected response from:

Christine Zornow
Local time: 12:28
Grading comment
dziekuje za pomoc :)
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +3grys
Christine Zornow



6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3


Christine Zornow
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
dziekuje za pomoc :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patryk80: nie da się ukryć:)
59 mins

agree  rjz: znacznie hehhehe ładniej jest --> kliniec
12 hrs

agree  klick
2 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search