KudoZ home » German to Polish » Construction / Civil Engineering

Abhängelast

Polish translation: obciążenie od podwieszanego elementu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:30 Apr 25, 2008
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Abhängelast
Chodzi o obciążenie dachu:
"Außerdem ist eine zusätzliche Abhängelast von 0,30 kN/m2 berücksichtigt".
Agiks
Local time: 07:33
Polish translation:obciążenie od podwieszanego elementu
Explanation:
j.w.
propozycja
Selected response from:

agajan
Grading comment
Dzięki
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2obciążenie od podwieszanego elementuagajan


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
obciążenie od podwieszanego elementu


Explanation:
j.w.
propozycja

agajan
Works in field
PRO pts in category: 14
Grading comment
Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search