GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:32 Sep 4, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia H. Steinweber Germany Local time: 19:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pionowe elementy konstrukcji; |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pionowe elementy konstrukcji; Explanation: doslownie chodzi tu o pionowe sciany (nie np. skosy lub stropy) ale to brzmi za bardzo "po polskiemu". Fachowo to sie nazywa pionowe elementy konstrukcji i to bym w tym miejscu zastosowala. Szukalam w internecie czy jest taki odpowiednik i znalazlam: Reference: http://www.tycothermal.com/france/french/floor_heating/insta... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.