KudoZ home » German to Polish » Construction / Civil Engineering


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:12 Sep 4, 2008
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Gegengefälle

Dachabschluss mit Gegengefälle

Gegengefälle an Aufkantungen aus Wärmedämmung
Katarzyna Jankosz
Local time: 20:53

Summary of answers provided
4zmiana kierunku nachylenia
Sylvia Steinweber



9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zmiana kierunku nachylenia

xxxx ze zmiana kierunku nachylenia.

Zmiana kierunku nachylenia przy xxxxx

Sylvia Steinweber
Local time: 20:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

673 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5


Local time: 20:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search