KudoZ home » German to Polish » Construction / Civil Engineering

inner (tu)

Polish translation: temperatury wewnętrznych powierzchni ścian zewnętrznych

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:09 Nov 10, 2008
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: inner (tu)
tekst o sposobach ocieplania budynków w starym budownictwie. zastanawia mnie to użycie inner "inner" w tym konteście. Czy to ma aby byc dosłownie przetłumaczone tutaj?

Thermische Behaglichkeit
Je besser ein Gebäude gedämmt ist, desto höher liegen die inneren Oberflächentemperaturen der Außenbauteile.

=================================


Die „empfundene Raumtemperatur“ sollte bei ca. 19-20 °C liegen. Sie stellt in etwa das arithmetische Mittel aus den Temperaturen der umgebenden Oberflächen und der Raumlufttemperatur dar. Bei gut gedämmten Gebäuden sind alle Oberflächen ungefähr gleich warm und haben keine größeren Temperaturdifferenzen als 3 bis 4 Kelvin
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 20:59
Polish translation:temperatury wewnętrznych powierzchni ścian zewnętrznych
Explanation:
temperatury wewnętrznych powierzchni ścian zewnętrznych
Selected response from:

Crannmer
Local time: 20:59
Grading comment
ok, bo juz zwątpiłem...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1temperatury wewnętrznych powierzchni ścian zewnętrznych
Crannmer


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
die inneren Oberflächentemperaturen der Außenbauteile
temperatury wewnętrznych powierzchni ścian zewnętrznych


Explanation:
temperatury wewnętrznych powierzchni ścian zewnętrznych

Crannmer
Local time: 20:59
PRO pts in category: 628
Grading comment
ok, bo juz zwątpiłem...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Zornow
10 mins
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search