KudoZ home » German to Polish » Education / Pedagogy

Bachelorst. Transkulturelle Kommunikation

Polish translation: Studia licencjackie - komunikacja międzykulturowa/interkulturowa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bachelorst. Transkulturelle Kommunikation
Polish translation:Studia licencjackie - komunikacja międzykulturowa/interkulturowa
Entered by: quaderno
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:22 Oct 31, 2007
German to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy / kierunek studiów
German term or phrase: Bachelorst. Transkulturelle Kommunikation
zaświadczenie ze studiów
aga2412
Local time: 03:54
Studia licencjackie - komunikacja międzykulturowa/interkulturowa
Explanation:
Po polsku najbardziej znane określenie tego przedmiotu to komunikacja międzykulturowa (przykład w linku). U mnie na studiach zarządzania nazywało się to komunikacja interkulturowa, więc oba pojęcia są używane.
Selected response from:

quaderno
Poland
Local time: 03:54
Grading comment
dzięki serdeczne
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Studia licencjackie - komunikacja transkulturowa
Jarek Kołodziejczyk
4Studia licencjackie - komunikacja międzykulturowa/interkulturowaquaderno


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Studia licencjackie - komunikacja międzykulturowa/interkulturowa


Explanation:
Po polsku najbardziej znane określenie tego przedmiotu to komunikacja międzykulturowa (przykład w linku). U mnie na studiach zarządzania nazywało się to komunikacja interkulturowa, więc oba pojęcia są używane.


    Reference: http://janek.ae.krakow.pl/~ekse/htm/wyklady/komunikacja.htm
quaderno
Poland
Local time: 03:54
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzięki serdeczne

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Aga Blazek: transkulturowosc i interkulturowosc to dwa rozne pojecia
1 hr

neutral  Aleksandra Malina: też tak uważam - na polskich uczelniach istnieją też oba kierunki
1 day32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Studia licencjackie - komunikacja transkulturowa


Explanation:
Bachelorstudium

--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2007-10-31 20:33:16 GMT)
--------------------------------------------------

Z mojego rozpoznania w internecie wynikało, że jest jakaś różnica między interkulturową a transkulturową komunikacją. Na Uniwersytecie w Poznaniu jest kierunek komunikacja transkulturowa.

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Malina
37 mins

agree  Aga Blazek
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 14, 2007 - Changes made by quaderno:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search