KudoZ home » German to Polish » Electronics / Elect Eng



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:08 Dec 28, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Elektro-Pneumatik
German term or phrase: Bahnspannung
cały kontekst to komunikat: Bahnspannung min. EP [V]
gdzie EP = Elektro-Pneumatik
dotyczy: maszyny drukarskiej
Pomimo tego, że w wielu innych miejscach tej dokumentacji występuje "Bahnspannung" w znaczeniu "naciąg wstęgi materiału", coś mnie tknęło, że chodzi o wielkość elektryczną. I rzeczywiście - takie napięcie też istnieje. Dzięki za wszystkie podpowiedzi
Dariusz Prochotta
Local time: 01:46

Discussion entries: 4


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search