KudoZ home » German to Polish » Engineering (general)

Ermüdigungsfestigkeitsnachweis

Polish translation: dokumety wykazujące wytrzymałość zmęczeniową

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:09 Feb 13, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Ermüdigungsfestigkeitsnachweis
"Die folgenden Erläuterungen beziehen sich nur auf die Vereinfachungen gegenüber der Vorgehensweise nach Merkblatt ..... Zu den Grundlagen der weiterentwickelten Ermüdungsfestigkeitsnachweise wird auf Merkblatt ... verwiesen".
Jak royumie tu "Nachweis"? Może wykaz, choć nie jestem przekonana, ale nic sensownego nie przychodzi mi do głowy?
Agiks
Local time: 13:19
Polish translation:dokumety wykazujące wytrzymałość zmęczeniową
Explanation:
Zwykle na wyniki badania wytrzymałości zmęczeniowej składa się kilka dokumentów - wyników poszczególnych prób/badań/testów - jak zwał tak zwał. Czyli można też to nazwac opisowo "zbiór dokumentów z badania wytrzymałości zmęczeniowej".

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-02-13 20:44:02 GMT)
--------------------------------------------------

dokumenty oczywiście - sorki za literówkę
Selected response from:

Zbigniew Zawada
Local time: 13:19
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5dokumety wykazujące wytrzymałość zmęczeniową
Zbigniew Zawada


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
dokumety wykazujące wytrzymałość zmęczeniową


Explanation:
Zwykle na wyniki badania wytrzymałości zmęczeniowej składa się kilka dokumentów - wyników poszczególnych prób/badań/testów - jak zwał tak zwał. Czyli można też to nazwac opisowo "zbiór dokumentów z badania wytrzymałości zmęczeniowej".

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-02-13 20:44:02 GMT)
--------------------------------------------------

dokumenty oczywiście - sorki za literówkę

Zbigniew Zawada
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search