KudoZ home » German to Polish » Engineering (general)

Durchgang

Polish translation: przejście

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:07 Aug 8, 2010
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Durchgang
Szkolenie z lakierowania przekładni:
"Am Praktischen Beispiel aufzeigen wie Getriebe in einem Durchgang abgearbeitet wird.
Schwierige Stellen gegebenenfalls Vornebeln dann Antrieb „abarbeiten“.
Vermitteln das der Industrielack eine Gewisse Arbeitsweise / Vorgehensweise erfordert."
Agiks
Local time: 10:05
Polish translation:przejście
Explanation:
in einem Durchgang = w jednym przejściu
Chodzi o to, że pracownik przesuwa pistolet lakierniczy od jednego końca przekładni do drugiego jednocześnie obracając ją (np. wokół jej osi wzdłużnej) w taki sposób, aby nie musiał cofać pistoletu i poprawiać powłoki na powierzchniach już pokrytych lakierem.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 10:05
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2przejście
Andrzej Mierzejewski
3tok pracy
Jarek Kołodziejczyk


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tok pracy


Explanation:
ewentualnie cykl lub przebieg pracy.

Jarek Kołodziejczyk
Poland
Local time: 10:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
przejście


Explanation:
in einem Durchgang = w jednym przejściu
Chodzi o to, że pracownik przesuwa pistolet lakierniczy od jednego końca przekładni do drugiego jednocześnie obracając ją (np. wokół jej osi wzdłużnej) w taki sposób, aby nie musiał cofać pistoletu i poprawiać powłoki na powierzchniach już pokrytych lakierem.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 10:05
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 336
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nikodem
2 hrs
  -> :-)

agree  Eigenplane
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search