KudoZ home » German to Polish » Engineering (general)

Federweg

Polish translation: zawieszenie o skoku 40 mm

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fahrwerk mit einem Federweg von 40 mm
Polish translation:zawieszenie o skoku 40 mm
Entered by: Crannmer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:41 Nov 15, 2013
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Federweg
Z tekstu o przyczepkach rowerowych:

Der Fahrradanhänger XY ist mit einem Fahrwerk ausgerüstet, das einen Federweg von 40 mm hat.

Dziekuje z gory za wszelka pomoc!
Danuta Michelsen
Local time: 14:13
...ma zawieszenie o skoku 40 mm
Explanation:
Ogólnie Federweg w kontekście układów zawieszenia to skok tegoż zawieszenia.

Amortyzatora tu nie, albowiem tam (w przyczepce rowerowej) raczej nie ma amortyzatora.

Skok czy ugięcie sprężyny też nie, albowiem w układach zawieszenia ugięcie sprężyny nie jest identyczne ze skokiem zawieszenia, czyli przemieszczeniem osi kola.

Strzałka w tym kontekście nie pasuje zupełnie. Nie mówiąc o tym, ze interesującym parametrem nie jest ugięcie sprężyny, lecz skok zawieszenia, czyli maks. przemieszczenie osi kola.
Selected response from:

Crannmer
Local time: 14:13
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4...ma zawieszenie o skoku 40 mm
Crannmer
4skok (ugięcie) resoru (sprężyny)Ryszard Rybicki
4skok/ ugięcie amortyzatora
Paweł Cygan
4ugięcie sprężyny, strzałka ugięcia sprężyny
Joanna Borycka


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ugięcie sprężyny, strzałka ugięcia sprężyny


Explanation:
Słownik naukowo-techniczny niemiecko-polski, Wydawnictwa naukowo-techniczne, Warszawa 1993



Joanna Borycka
Poland
Local time: 14:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skok/ ugięcie amortyzatora


Explanation:
.. czyli po prostu o ile ściska się sprężyna amortyzująca ruch pionowy przyczepki


    Reference: http://www.mathehotline.de/physik4u/hausaufgaben/messages/24...
    Reference: http://www.cyklotur.com/czesci/amortyzatory-rowerowe/widelce...
Paweł Cygan
Local time: 14:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skok (ugięcie) resoru (sprężyny)


Explanation:
Przyczepka roweru XY jest wyposażona w podwozie, które ma ugięcie resoru 40 mm.

Ryszard Rybicki
Poland
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...ist mit einem Fahrwerk ausgerüstet, das einen Federweg von 40 mm hat.
...ma zawieszenie o skoku 40 mm


Explanation:
Ogólnie Federweg w kontekście układów zawieszenia to skok tegoż zawieszenia.

Amortyzatora tu nie, albowiem tam (w przyczepce rowerowej) raczej nie ma amortyzatora.

Skok czy ugięcie sprężyny też nie, albowiem w układach zawieszenia ugięcie sprężyny nie jest identyczne ze skokiem zawieszenia, czyli przemieszczeniem osi kola.

Strzałka w tym kontekście nie pasuje zupełnie. Nie mówiąc o tym, ze interesującym parametrem nie jest ugięcie sprężyny, lecz skok zawieszenia, czyli maks. przemieszczenie osi kola.

Crannmer
Local time: 14:13
Specializes in field
PRO pts in category: 1357
Grading comment
Dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2013 - Changes made by Crannmer:
Edited KOG entry<a href="/profile/607308">Danuta Michelsen's</a> old entry - "Federweg" » "skoku"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search