KudoZ home » German to Polish » Environment & Ecology

höheren Anteilen Feinsediment

Polish translation: o wysokim udziale drobnych sedymentów

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:01 Apr 5, 2004
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: höheren Anteilen Feinsediment
(Fließgewässer auf Silikatboden der Vorkarpaten – grobes Geröll
Subtyp 4.1 auf Silikatboden der Vorkarpaten – feines Geröll (lassen sich die beiden Typen bzw. Subtypen entlang eines Gewässers trennen? Oder repräsentieren sie etwa unterschiedliche Größenklassen mit grobem Geschiebe im Oberlauf und höheren Anteilen Feinsediment im Unterlauf?
Polish translation:o wysokim udziale drobnych sedymentów
lub drobnego materiału
Selected response from:

Anna Bittner
Local time: 11:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +2o wysokim udziale drobnych sedymentów
Anna Bittner



21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
höheren Anteilen Feinsediment
o wysokim udziale drobnych sedymentów

lub drobnego materiału

Anna Bittner
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 519

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Kozłowski: wygl¹da dobrze :-)
17 mins
  -> dziêki

agree  lim0nka: ale¿ to m¹drze brzmi :)
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search