KudoZ home » German to Polish » Environment & Ecology

Spitzenbelastungen

Polish translation: obciążenia maksymalne (szczytowe)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:18 Feb 15, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: Spitzenbelastungen
Welche Messfrequenzen haben sich aus den Praxistest zu den neuen Verfahren ergeben bzw. werden (z.B. von LAWA) empfohlen ?
Sind Spitzenbelastungen oder saisonale Belastungen zu erwarten, so dass zu bestimmten Situationen häufiger gemessen werden muss ?
Sollen Frachten ermittelt werden z.B. Bilanz Eintrag in Talsperren, Seen, Meere ?
Agatta
Polish translation:obciążenia maksymalne (szczytowe)
Explanation:
IMO
Selected response from:

Iwona Domanska
Poland
Local time: 23:34
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2obciążenia maksymalne (szczytowe)Iwona Domanska


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
obciążenia maksymalne (szczytowe)


Explanation:
IMO

Iwona Domanska
Poland
Local time: 23:34
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 180
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bozena Meske
16 hrs
  -> Dziêki :)

agree  Ewunia
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search