KudoZ home » German to Polish » Finance (general)

zdanie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:29 Aug 26, 2014
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Polish translations [PRO]
Finance (general)
German term or phrase: zdanie
Zapis na wzorze faktury.
Wichtig: Immer in PLN, damit Legal Anforderung bei EUR Fakturierung Inland abgedeckt ist

Faktura jest wystawiona w PLN, Kupujący ma polski NIP, a sprzedający to firma niemiecka, ale ma jakieś spółki polskie. Na tej konkretnej fakturze jako sprzedający wpisana jest polska spółka.

O co chodzi w tym zdaniu? Dlaczego zawsze trzeba stosować PLN?
Agiks
Local time: 12:41
Advertisement

Summary of reference entries provided
Jacek Zukowski

  

Reference comments


1 day 3 hrs
Reference

Reference information:
być może ze względu na wymagania prawne w Irlandii...To pytanie należałoby raczej skierować do doradcy podatkowego....

Jacek Zukowski
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 85
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search