KudoZ home » German to Polish » History

Amts-, Roß- und Geköchgärten

Polish translation: ogrody cechu, ogrodzone pastwiska i ogrody warzywne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:45 Nov 14, 2013
German to Polish translations [PRO]
History / Ostpreussen
German term or phrase: Amts-, Roß- und Geköchgärten
Er kaufte die Amts-, Roß- und Geköchgärten um 1800 Reichstaler.

Kupił ..... za 1800 talarów.
JacekPlacek1970
Local time: 23:08
Polish translation:ogrody cechu, ogrodzone pastwiska i ogrody warzywne
Explanation:
Przetłumaczyłam "Amtsgärten" jako "ogrody cechu" (lub "ogrody cechów", w zależności od kontekstu), ponieważ "Amt" według "Wielkiego słownika niemiecko-polskiego", Wiedzy Powszechnej z 1994 r. oznaczało dawniej na terenie północnych Niemiec także "cech".

Co do "ogrodzonych pastwisk", zob.: http://de.wikipedia.org/wiki/Roßgarten_(Königsberg)
, a "ogrodów warzywnych" zob.: http://woerterbuchnetz.de/DWB/?lemid=GG06167
Selected response from:

Małgorzata Gardocka
Poland
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ogrody cechu, ogrodzone pastwiska i ogrody warzywne
Małgorzata Gardocka


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ogrody cechu, ogrodzone pastwiska i ogrody warzywne


Explanation:
Przetłumaczyłam "Amtsgärten" jako "ogrody cechu" (lub "ogrody cechów", w zależności od kontekstu), ponieważ "Amt" według "Wielkiego słownika niemiecko-polskiego", Wiedzy Powszechnej z 1994 r. oznaczało dawniej na terenie północnych Niemiec także "cech".

Co do "ogrodzonych pastwisk", zob.: http://de.wikipedia.org/wiki/Roßgarten_(Königsberg)
, a "ogrodów warzywnych" zob.: http://woerterbuchnetz.de/DWB/?lemid=GG06167

Małgorzata Gardocka
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Serdecznie dziękuję.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search