KudoZ home » German to Polish » Insurance

zdanie

Polish translation: zdanie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:45 Jul 4, 2004
German to Polish translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: zdanie
Wir haben die Stormierung Ihres Versicherungsvertages per 22.06.2004 vorgenommen.
Lena7
Local time: 03:10
Polish translation:zdanie
Explanation:
22.06.2004 dokonaliśmy unieważnienia Pani / Pana umowy ubezpieczeniowej.

Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-07-04 18:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

PS. Bo odnoszę wrażenie, że chodzi o stornowanie, a nie o szturmowanie :)
Selected response from:

SATRO
Poland
Local time: 03:10
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2zdanie
SATRO


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
zdanie


Explanation:
22.06.2004 dokonaliśmy unieważnienia Pani / Pana umowy ubezpieczeniowej.

Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-07-04 18:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

PS. Bo odnoszę wrażenie, że chodzi o stornowanie, a nie o szturmowanie :)

SATRO
Poland
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 18
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: jak najbardziej, Kolego elektryku
1 min
  -> Dziêkujê w imieniu elektrycznoœci :)

agree  Anna Bittner
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search