KudoZ home » German to Polish » IT (Information Technology)

eine Übernahme in den Wareneingangsstatus

Polish translation: przejście w stan oznaczający przyjęcie towaru

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:eine Übernahme in den Wareneingangsstatus
Polish translation:przejście w stan oznaczający przyjęcie towaru
Entered by: Dariusz Rabus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:40 Dec 29, 2010
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - IT (Information Technology) / program ERP
German term or phrase: eine Übernahme in den Wareneingangsstatus
Dzień dobry! Proszę o pomoc w przetłumaczeniu zdania:

Durch telefonische oder schriftliche Bestellung kann eine Übernahme in den Wareneingangsstatus erfolgen.

Opisuję program ERP (Enterpreise Ressource Planning), wszystkie słowa są zrozumiałe, ale wciąż nie mogę przełożyć tego na język polski. Poniżej wklejam dłuższy tekst, może kontekst wyjaśni więcej. Pozdrawiam i z góry dziękuję za sugestie.

Einkauf mit integrierter Bestellabwicklung
Bestellvorschläge werden aus der Lagerverwaltung (mindestbestandsbezogen) aus Aufträgen (auftragsbezogen) und aus der Produktion (produktionsbezogen) erstellt. Bei der Erfassung von Bestellvorschlägen können Einkaufspreismengen, Währungen, Lieferdaten, Lieferantenkopfdaten, abweichende Lieferanschriften und Mandantendaten frei definierbar hinterlegt werden. Artikel werden lieferantenspezifisch zusammengefasst. Auf Knopfdruck erhalten Sie eine Übersicht über alle offenen und teilgelieferten Bestellungen. Durch telefonische oder schriftliche Bestellung kann eine Übernahme in den Wareneingangsstatus erfolgen.
Karolina1984
Local time: 11:40
przejście w stan oznaczający przyjęcie towaru
Explanation:
przejście (nie przejęcie) w stan równoznaczny z przyjęciem towaru
Selected response from:

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 11:40
Grading comment
bardzo dziękuję za sugestię! Pozdrawiam!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1przejście w stan oznaczający przyjęcie towaru
Dariusz Rabus


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
przejście w stan oznaczający przyjęcie towaru


Explanation:
przejście (nie przejęcie) w stan równoznaczny z przyjęciem towaru

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
bardzo dziękuję za sugestię! Pozdrawiam!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nikodem: wzgl. "do stanu"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 2, 2011 - Changes made by Dariusz Rabus:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search