KudoZ home » German to Polish » Law: Contract(s)

freie Wohlfahrtspflege

Polish translation: placówka publicznej lub (innej) bezpłatnej pomocy społecznej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:09 Oct 26, 2006
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: freie Wohlfahrtspflege
Bei finanzieller Notlage kann es sich im einzelnen Fall empfehlen, mit einer Schuldnerberatungsstelle der öffentlichen oder freien Wohlfahrtspflege Verbindung aufzunehmen.

Jak to sformulowac?
placowka doradztwa dla dluznikow publicznej ub dobrowolnej (charytatywnej) opieki socjalnej? (brzmi jakos podejrzanie...)

Dziekuje
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 03:47
Polish translation:placówka publicznej lub (innej) bezpłatnej pomocy społecznej
Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-26 11:10:30 GMT)
--------------------------------------------------

punkt porad dla osób zadłużonych - może tak?
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 03:47
Grading comment
dziekuje, moze to drugie - niezaleznej...pozarzadowej to chyba troche za duzo powiedziane..hmm
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1placówka publicznej lub (innej) bezpłatnej pomocy społecznej
Andrzej Lejman
4pozarządowe organizacje charytatywneJoanna Łuczka


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
placówka publicznej lub (innej) bezpłatnej pomocy społecznej


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-10-26 11:10:30 GMT)
--------------------------------------------------

punkt porad dla osób zadłużonych - może tak?

Andrzej Lejman
Local time: 03:47
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 205
Grading comment
dziekuje, moze to drugie - niezaleznej...pozarzadowej to chyba troche za duzo powiedziane..hmm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  klick
2 days7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pozarządowe organizacje charytatywne


Explanation:
Pozarządowe organizacje charytatywne

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2006-10-27 17:00:22 GMT)
--------------------------------------------------

Przyszło mi jeszcze do głowy: pozarządowe organizacje dobroczynne

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2006-10-27 17:04:50 GMT)
--------------------------------------------------

Propozycja całości: punkty doradcze (doradztwa) dla osób zadłużonych prowadzone przez publiczne lub pozarządowe organizacje dobroczynne/ charytatywne/ społeczne.

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 03:47
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search