KudoZ home » German to Polish » Law: Contract(s)

besondere und ausschließliche Zuständigkeit

Polish translation: właściwość szczególna i wyłączna

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German term or phrase:besondere und ausschließliche Zuständigkeit
Polish translation:właściwość szczególna i wyłączna
Entered by: Alicja Butkiewicz-Hübscher
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:42 Oct 31, 2006
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: besondere und ausschließliche Zuständigkeit
Örtlich ist grundsätzlich das Gericht zuständig, in dessen Bezirk Sie wohnen. Abweichend davon kann im Einzelfall eine besondere oder ausschließliche Zuständigkeit gegeben sein.

Czy to bedzie: szczegolna i wylaczna wlasciwosc sadu?

Dziekuje za odp. ekspertow.A.
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Local time: 03:20
właściwość szczególna i wyłączna
Sama sobie odpowiedziałaś :)
Selected response from:

Szymon Metkowski
Local time: 03:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4właściwość szczególna i wyłączna
Szymon Metkowski



50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
właściwość szczególna i wyłączna

Sama sobie odpowiedziałaś :)

Szymon Metkowski
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 280
Grading comment
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search