13:09 Apr 18, 2005 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Umowa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Radson Local time: 08:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wystawiona na nabywcę domu |
| ||
4 | opiewac na nabywce domu |
| ||
4 | beneficjentem gwarancji zapłaty może być nabywca domu |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
wystawiona na nabywcę domu Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
opiewac na nabywce domu Explanation: propozycja Reference: http://www.kulikowska.pl/pd_patenty.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
auf den Hasuskäufer laufen beneficjentem gwarancji zapłaty może być nabywca domu Explanation: Tak by to napisał bank. Bankowo! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.