KudoZ home » German to Polish » Law: Contract(s)

Gewährleistungsbehelf

Polish translation: Uprawnienia kupującego z tytułu rękojmi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gewährleistungsbehelf
Polish translation:Uprawnienia kupującego z tytułu rękojmi
Entered by: Vaihingen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:41 Dec 20, 2010
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Gewährleistungsbehelf
German term or phrase: Gewährleistungsbehelf
Die Parteien vereinbaren den Ausschluss der Wandlung und als einzigen Gewährleistungsbehelf das Preisminderungsrecht.
Vaihingen
Local time: 09:33
Uprawnienia kupującego z tytułu rękojmi
Explanation:
Kodeks cywilny
DZIAŁ II. RĘKOJMIA ZA WADY
Selected response from:

Katarzyna Rozentalska-Szlachta
Germany
Local time: 09:33
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4środek zastępczy (pomocniczy) z tytułu rękojmi
Dariusz Rabus
4Uprawnienia kupującego z tytułu rękojmi
Katarzyna Rozentalska-Szlachta


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Uprawnienia kupującego z tytułu rękojmi


Explanation:
Kodeks cywilny
DZIAŁ II. RĘKOJMIA ZA WADY


    Reference: http://lex.pl/serwis/kodeksy/akty/64.16.93.htm
Katarzyna Rozentalska-Szlachta
Germany
Local time: 09:33
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

29 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
środek zastępczy (pomocniczy) z tytułu rękojmi


Explanation:
Całe zdanie:
Strony uzgadniają wykluczenie unieważnienia umowy z powodu wad fizycznych przedmiotu i prawo do obniżenia ceny jako jedyny środek zastępczy wynikający z tytułu rękojmi.

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 09:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search