KudoZ home » German to Polish » Law (general)

im einzelnen handelt es sich...

Polish translation: Konkretnie chodzi o ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:im einzelnen handelt es sich...
Polish translation:Konkretnie chodzi o ...
Entered by: Jacek Zukowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:08 Oct 25, 2005
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Strafsache
German term or phrase: im einzelnen handelt es sich...
jak to ladnie-prawnie sformulowac?
kontekst:
..für das Unrecht der Taten einstehen sollen.
Im einzelnen handelt sich um folgende Strafen:
1. Strafbefehl...
2. Beschluss...
3. ...
Lajla
Local time: 03:35
W danym przypdaku / Konkretnie chodzi o
Explanation:
może tak???
Selected response from:

Jacek Zukowski
Poland
Local time: 03:35
Grading comment
W koncu wpadlam na to "konkretnie" (tl. juz odeslane), ale dziekuje bardzo za pomoc :-). Alinie tez :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1W danym przypdaku / Konkretnie chodzi o
Jacek Zukowski
3p. niżej
Alina Brockelt


Discussion entries: 2





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
p. niżej


Explanation:
Propozycja
Wyżej wymienione czyny (przestępstwa, wykroczenia)
podlegają karom, jak następuje:

IMHO trzeba opisowo, i dopasować do kontekstu

Alina Brockelt
Local time: 03:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
W danym przypdaku / Konkretnie chodzi o


Explanation:
może tak???

Jacek Zukowski
Poland
Local time: 03:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 111
Grading comment
W koncu wpadlam na to "konkretnie" (tl. juz odeslane), ale dziekuje bardzo za pomoc :-). Alinie tez :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Slawek-71: jawohl, może być "w poszczególnych przypadkach"
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search